我是一个中国人(“我是中国人”英文怎么说?I'm Chinese还是I'm a Chinese)
来源:峰值财经 发布时间:2023-04-26 浏览量:次
"Chinese" as a noun is a non-count noun. That means that you can't use the article "a" beforehand. As a non-count noun, "Chinese" is a group noun for Chinese people. It cannot be used for a single Chinese person. When you say "I am Chinese," you are using "Chinese" as an adjective.
这句话中,如果你把"Chinese"当作名词来用,中国人,是一个不可数名词,那就是说你肯定不能在不可数名词前加a。并且,当Chinese作为名词指中国人时,它并不能指单独的一个人,而是指中国人这一群体。所以,当你说"I am Chinese.",其实你是把"Chinese"当作形容词,“具有中国国籍的”的意思。
"a Chinese"也并不是从古至今都不能用,
只能说这个结构很久没有使用了,
也有出现在较早的文本中过
有一种情况确实会出现a Chinese
就是把Chinese当作
形容词“中国人的”来使用时
比如
你要向大家介绍
你是一名中国运动员
那么你就可以说
I'm a Chinese athlete.
我是一名中国运动员
I'm a Chinese+名词
有聪明的同学就巧用这个结构
说“我是一个中国人”也可以表达成
I'm a Chinese person.
语法上是没错的
就是有点怪
大家只是不知道你的国籍
谁还看不出来你是个人?
其实当你说出
“I am a Chinese.”
外国人往往都会在心里OS
“Chinese what?”
类似的
我们也可以得出,
其实众多以-ese结尾的国家人的单词
都有相同的用法
像是
Japanese 日本人
Portuguese 葡萄牙人
Sudanese 苏丹人
还包括很多-ish的变化
像是
English
但,也有例外情况
国家人是可数名词的
With nationality identifiers, only those ending in -an or -ian can indicate an individual and -s is added at the end to make them plural. We say “the American” or, if speaking of more than one, “the Americans.” The same is true of “Syrians,” “Moroccans,” “Africans,” and so on.
那些带有国籍表示人的词里,只有那些以-an 或-ian结尾的可以表示单数的人,加-s后可以表示复数。我们叫“美国人”“the American”,或者如果人数大于一时,可以用“the Americans”。“Syrians叙利亚人” “Moroccans摩洛哥人” “Africans非洲人”同理。
今天的内容都学会了么?
欢迎评论交流心得~
- 上一篇:两化融合贯标(两化融合管理体系贯标好处及价值观)
- 下一篇:共处(人与人的相处)